24 jul. 2013

Benny Goodman, jazz gitano, 2 boleros y mi abuela

Estaba yo esta mañana buscando canciones para una entrada en este blog cuando de improviso y sin avisar me encontré con ésto:  
No me lo podía creer, una canción que cantaba mi abuela tocada a la guitarra por un tipo llamado "Baro" Ferret, un guitarrista manouche contemporáneo del gran Django y quizás su principal rival en vida de éste.
Empece a buscar en la Wikipedia, en Youtube y me encuentro con otras versiones del mismo tema cuyo título es Ti Pin Tin.
Benny Goodman la toca con su orquesta ¡en 1938!

Y hay un montón de versiones más de Las Andrews Sisters, Los Cinco Latinos, Slim and Slam, Libertad Lamarque, Gigliola Cinquetti etc.. Os veo diciendo: 
  • Dr. Krapp, pon de una vez la canción que cantaba tu abuela para poder compararla con las anteriores
Ruego un poco de paciencia a mi querida concurrencia, que ahora voy a consultar el Allmusic que es una biblia infalible para las canciones. Aquí está, su autora fue María Grever una celebérrima compositora mexicana, hija de padre español y madre mexicana, artífice de algunos de los más grandes boleros que jamás se hayan escrito.  
Este tema, en su traducción inglesa, fue el mayor éxito musical de Dinah Washington en toda su carrera. Lo conocéis todos, pero no pasa nada por recordar de nuevo esta absoluta genialidad.
Te quiero dijiste, Así, Júrame, Alma Mía, ...ufff muy larga es la lista de los bolerazos creados por María Grever.

  • ¿Y la canción de tu abuela, Krapp? ¿Cuando vas a poner la canción  de tu abuela?
  • Pero si aquí la canta todo el mundo y siempre ha pasado por una canción tradicional gallega de origen popular
  • Insistimos, ponla de una santa vez.
  • Vale, pero la versión  más convincente que he encontrado es de nuestra folklórica gallega inmortal, la maravillosa Ana Kiro. Espero que nadie piense que esta vez el Dr. Krapp ha ido demasiado lejos. Aquí está la letra, merece la pena conocerla y traducirla

17 comentarios:

  1. Has ido demasiado lejos... genial entrada y cultivada con tu excelente humor.

    ¿Te gustan los boleros? En fin....... :))

    Bicos

    Pdt: este blog es una joya sin discusión y ya está.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Tú crees que ha sido así? La verdad es que fue muy espontánea, muy del momento.
      Me gustan los boleros, por supuesto. Me gusta la música por lo que es no por lo que representa como espíritu identificativo de un determinado grupo social.
      Muchas gracias y muchos besos que te tienes bien merecidos.

      Eliminar
  2. Jajaja pero si es verdaaaaaad!! solo he escuchado la del competidor de Django y la de tu abuela ( ... y la mía... y mis padre y mis tíos y tooda la familia cuando se nos va la olla, por ejemplo en Nochebuena ;))

    Increíble!!! se lo tengo que decir a mi madre. Bueeeno, ya sabes que yo te como a trocitos pequeños... luego vuelvo a por más... ahora me voy partida de la risa... graaaaaacias. Muaaaaaaakss!!

    PD1
    Tienes que quitar por favor lo del antirobos, me vuelve loca jajaja no me deja escribir... dice que te quiero quitar cosas y me bloquea toodo el rato:))

    PD2
    Pero LAURITA ¿y a ti no te gustan los boleros? xD, xD!! muaaaks! cielo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida María, yo no he dicho tal cosa... me hace sonreír que le gusten al ceñudo...

      Eliminar
    2. Sabía que los que más o menos hemos mamado la misma música popular de pequeños y la hemos usado ya de adultos en ferias y festejos entenderían mi emoción la descubrir semejante coincidencia.
      ¿Dime que me querías quitar y yo si acaso te lo doy? Muchos besos
      Laura ¿por qué te sorprende que me gusten los boleros? ¿ A ti no?
      Abajo tengo una etiqueta "Bolero" con 8 posts donde aparecen algunos de ellos.
      Besos otra vez.

      Eliminar
    3. No, no pretendo quitarte nada, simplemente no me deja pegarte los comentarios o las direcciones de los enlaces...a veces comento directamente, otras escribo en word y luego te lo pego ( harta de que se me vuelen los comentarios que hago directamente)...el blog me ve como una “presunta” ladrona al hacerlo y me bloquea constantemente:)) es todo.

      Más besos también para ti.

      Eliminar
    4. ¿Quitarme? No lo entiendo. No entiendo porque no te permite pegar comentarios y enlaces, yo lo hago a menudo y no tengo problemas. El script lo único que haces es impedir la copia si lo haces directamente sobre el texto pero no impide copiarlo de otra manera y nunca pegar algo de fuera.
      Besos

      Eliminar
  3. "Para vir a xunto a min... vai lavar a cara, galopín". Jesús. La única explicación que se me ocurre es que el "padre español" de María Grever fuese, más concretamente, gallego: otra no hay, porque tanto Ferret como Goodman hacen el estribillo clavado. Y dudo mucho que alguno de estos dos señores estuviese al tanto del folclore gallego.

    Asombroso. En cuanto a la segunda parte, doña Dinah es otro de esos personajes que hace las canciones suyas. Da igual quién las haya compuesto, y aunque eso a veces pueda resultar un tanto injusto demuestra claramente la talla del intérprete.

    Desde luego este local se ha convertido en una tremenda caja de sorpresas. Al paso que vamos, pronto nos sorprenderá con alguna muiñeira o algo parecido en el repertorio de los bluesmen del Mississippi, pongamos por ejemplo.

    Si ya lo decía el otro: hay muchos mundos, pero están todos en este.


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Veo plausible esa explicación, Rick, ya que no creo que la canción tradicional tenga un origen posterior a las canciones de esta formidable compositora.
      De acuerdo en tu apreciación sobre Dinah. En este caso un bolero tan propio por decirlo así lo convierte un standard universal de éxito absoluto. Fue número en las listas Billboard.
      Me gusta no tener un territorio fijo de caza, Rick, si salta una trucha voy por la trucha, si es un conejo voy por el conejo. Mi opción personal es la multiplicidad musical y no el monocultivo. Tú también entiendes de ésto.

      Eliminar
  4. Me encantó esta entrada: todo tiene que ver con todo y todos los caminos nos llevan a la abuela, no hay caso, Krapp.

    "A la abuela hemos de ir..." ¿O no era así? Ah, no, era a Pamplona... Pero mejor allí no vamos: me quedo con Benny Goodman, con Paquito de Rivera, con Dinah, que ha hecho la diferencia en mi día, y con la canción de tu abuela, las de las mías y hasta los de Luis Miguel.

    ¿Sabes con qué me he estado castigando este fin de semana? Con zarzuela: Luisa Fernanda. Me sabía partes enteras gracias a mi abuela y ni me acordaba de que las sabía...

    Un beso grande: Thank you for the music!

    Fer

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A la abuela, a la abuela, bien dicho , Fer. Lo de Pamplona también es interesante pero que no sea cuando los Sanfermines.
      Espero tener la oportunidad de oírte cantar o tararear algún tema de esa conocida zarzuela.
      Gracias por escucharla.
      Un beso muy grande para ti.

      Eliminar
  5. Estimado Dr.KRAPP, no podrás creer tanta coincidencia, te cuento que tambien mi abuela materna Antonia Vásquez Calderón, nacida en Andalucía (España), cantaba:
    "Típi Típi Tin
    Tipi Tín
    Típi Típi Ton
    Típi Ton
    Todaslas mañanas frente a tu venta
    Canto esta canción"
    Saludos, me ha encantado este post.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te imaginas hasta que punto me interesa ésto que escribes. Es cierto que siempre ha habido una apropiación de la música tradicionla por parte de diferentes compositores, y sobre todo ciertos fragmentos pegadizos, pero poner la firma debajo exige cierto nivel de descaro. Eso no desdice el hecho de que María Grever sea una de las grandes artífices del bolero.
      Saludos, Héctor.

      Eliminar
  6. Será por la relativa cercanía continental, pero cantada por la abuela de Héctor, ni duda me cabe, la cantaba también la mía, nacida con el siglo pasado por estos andurriales, donde vivió, murió y alguna vez lució un simpático sombrero como el de la tuya (los ultramarinos y eso, ya sabes).

    Me ponen nostálgico estas entradas pero me gustan, Doc. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues seguramente es así, Armando, esas músicas populares tenían mucho más calado en aquella gente de lo que el primitivismo de la tecnología nos podría hacer suponer.
      Mi abuela no se corresponde a esa imagen de la foto que más bien parece una de esas "flapper" de los años 20. La mía era una mujer rural de la vieja escuela, estrictamente de negro y con un eterno paño negro en la cabeza. Así la recuerdo.
      Saludos

      Eliminar
  7. Ja, que buena entrada!!!
    No he conocido a mis abuelos, pero estoy casi seguro que mis abuelos maternos (siendo del siglo pasado y ella portuguesa y él de Palma de Mayorca) seguramente la han entonado en algún momento familiar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias.
      Seguro que es así, hay melodías que se meten en la sangre y se van transmitiendo de generación en generación y a la mínima ocasión que lo favorezca saltan sin miedo del subconsciente al consciente.
      Saludos

      Eliminar

Neboeiro de etiquetas